(Täienev kogu Avinurme mudesõnu.)

Alljärgnevalt on esiti toodud Marta Sakson 1923. a välitööde ülevaates esitatud Avinurme murdesõnad.

Sõnad, mille tähendus ehk kasutusviis erineb kirjakeelest:

  • järsku otsekohe; ühtelugu, vahetpidamata:
    • tie lähäb järsku edasi, õlen järsku oma töö kallal;
  • katsuma – vaatama (esineb ainult vanadel)
  • kõrrast – vahetevahel, mõnikord
  • lõppema – ahi on lõpmas ~lõpnu – ‘ahi on küdemäs’ ~küeb, ahi lõppis õtsa ‘ahi sai küdenud’.
  • usina – hiljuti, natukese aja eest
  • tükkist a’st, tük aega – väheks ajaks, vähe aega

Sõnu, mida Wiedemanni sõnaraamatus ei leidunud (puhuti täiendatud murdesõnastiku näidetega, aga kuna murdesõnastikus on Avinurme paigutatud Torma alla, siis on murdetäpsustusena nende juures ‘Trm’), näiteks:

  • ahkats – hakkaja tragi inimene
    • igavene ahkats tõne tegema (Trm)
  • ammastama – sarika otsadesse õnaraid raiuma, 
    • ambaid tegema (et sarikas paigalt ei libiseks)
  • angas langetatud puudest aed metsas
    • kõigi õksadega tehtud aed on angas (Trm)
  • äbukkas – tume (hägune), haiglane (silma kohta)
    • silm lähnd äbukast nägu õleks kae peal õlema (Trm)
  • ähäl ~ ähär – tööahne, väsimata (erk, kärme)
  • ämüne – udune, aurune (ilm)
  • eblakkas – edev, kerglane
  • elemed – metallikillud kala (lutsu) ligi meelitamiseks püünise küljes
  • ennustama – ette kuulutama (kergemeelselt, naljatoonil)
  • jõlama – jändama, asjata vaeva nägema
    • selle moa lapiga oo jõlada küll soand (Trm)
  • kaljatsimed – linnaseleivad kaljategemiseks
  • kävittama – lõnga käbile kerima
  • kik – kisuline raud kütise ja ale segamiseks 
    • kikkustama – kikuga kütist segama
  • kivijalg – vundament
  • kondama – pimedas, sihita ümber hulkuma
  • kongur kongru – pahur, rügaja laps
    • õled va kongur koa
    • niske kongur ei jää auas koa vagasest (Trm)
  • korejad – (kalaaugu raiumisel tekkivad) jääkillud
  • kõre – sirge, sile (kuusest)
  • kruppitsad – kalavõrgu kudumise pulgad
  • krutskud –  hobuse ohja lõksud
  • kuhti – naiste jakk
  • kulbas ( kulppa) – lohk, mõlkiläinud koht (plekknõul)
    • mannergas kulpaid täis (Trm)
    • kulp – mõlk (riistal kulp sies, Trm)
  • liip (mitm. liibud) – kartuli lõigud
  • lippet – sahalusikas, sahalabidas (adralusikas)
    • lipet käis sahkade piale, sii keeras mulla kõrvale (Trm)
  • lollama – rumalusi tegema
    • lolla ku tahad, pualemiilne ike õled (Kod)
  • nantka – kampson (vanaaegne) (värvilisest villasest lõngast)
    • nantka kampson õli piha ümbert kõrruline (Trm)
  • nets – muistne naiste müts
    • meie ämmal õli viel usina üks nets (Trm)
  • noodid – peedi või kaali lehed
  • nõluttama – aeglema’: 
    • nöluttab peäa, ei tule gGa lähä
  • pihnema – jätkuma 
    • tänade oastased eenad piknevad kauvast
  • pinnima – vikatit teritama
  • peripõhia – täpselt, täiesti
    • tahi kõikki peripõhja teada soada
  • peidas – uhkelt kaarus (hobuse kael)
  • peebuttama – ahvatlema, ära meelitama, samas täh. ka sooguttama
    • küll peibutas suu ees ja soogutas selja taga (Trm)
  • rõduma – korisedes hingama
  • räiss –  puru, risu
  • raudima – rauataoliseks minema
    • vikkatti tahk, kui järsku luiska, raudib ä
  • raga – kalavõrk (hästi tihe)
  • särmistama – peerulõmmusid, särmeid tegema
  • seekki jätma – kõrvale, tarvitamatuks jätma (riiet, maad)
  • soimasoim – väike, kergesõidu lootsik
  • soppits – paadi tüür
    • soppitsat pinama – tüürima
  • suolastama – soolast toitu sööma (või pakkuma)
    • kus suda nii soolastati, et nõnna kaua kaljakannuga juttu aad (Trm)
  • sõlik (sõelik, sõõlik) – taevasõel (tähekogu) (Sõela tähtkuju)
  • tahuttama – teritama
    • ahutasime kervest (Trm)
    • aga ka ‘teritama ‘ – tahutas ära peenikesest, painutas ära ja pani kuivma (Trm)
  • tardnema – külma pärast võima
    • ei tardne kuuvetta käija
    • = murdesõnastikus targnemaei targe kasukad seljast ära võtta (Trm)
  • tavattu – õudne, kole, hädaohtlik
    • tavatu paik (Trm) 
    • peru obusega oo pimedas nõnna tavatu menna (Trm)
  • teabusk – kaluri nahkkinnas
  • tikkus – iluõmblus (pesul)
  • visama – salamahti vaatama
    • missa viisad minuda edemalt (Trm)
  • voolas (› voola) – tühe (õõnsus) kasvavas puus
    • vanast tehti voolaga puust eena arka (Trm)
  • värkkima – tasandama 
    • obuse kabja kida vaja värkkida
  • ür’p (› ürbi) – muistne seelik (aga ka kerge kuub)
    • tõmmasin suure ürbi peale (Trm)
  • ürgama, üriendama – algust tegema
    • ei õle eenatiuga ürjand veel (Trm)
    • ürjäkä kangas ärä (Kod) – ‘alustage kangas ära’
  • õgar – (haiguse)vimm
    • aiguse õgaras olema, sis kui aiguse vimm vel küljes õ

‹– TAGASI AWINURME KIELE PEALEHELE